Nên dùng “try to V” hay “try V-ing”?

“Try to V” và “try V-ing” khiến nhiều người học tiếng Anh bối rối. Mặc dù cả hai đều mang nghĩa “thử”, nhưng cách sử dụng của chúng lại có sự khác biệt tinh tế. Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách dùng “try to V” và “try V-ing” để sử dụng đúng trong từng ngữ cảnh. Bạn đang tìm kiếm dịch vụ viết thuê báo cáo? Hãy tham khảo dịch vụ tại Dịch vụ viết thuê báo cáo tốt nghiệp ngành ngôn ngữ anh.

“Try to V” thường được dùng khi bạn cố gắng làm một việc gì đó với mục tiêu đạt được kết quả cụ thể. Việc bạn có thành công hay không không quan trọng, điều quan trọng là bạn đã nỗ lực để đạt được mục tiêu đó.

Ví dụ:

  • Tôi đã cố gắng mở cửa bằng chiếc chìa khóa này nhưng không được. (Try to open)

Trong trường hợp này, mục tiêu là mở cửa, và việc sử dụng chìa khóa chỉ là phương tiện.

Ngược lại, “try V-ing” thường mang nghĩa “thử nghiệm”, “thử làm xem sao”. Bạn làm một việc gì đó để xem kết quả ra sao, hoặc để kiểm tra xem một phương pháp có hiệu quả hay không.

Ví dụ:

  • Tôi đã thử mở cửa sổ để cho không khí trong lành vào phòng. (Try opening)

Ở đây, việc mở cửa sổ là một phương pháp được thử nghiệm để cải thiện không khí trong phòng.

Sự khác biệt này đôi khi rất nhỏ và dễ gây nhầm lẫn. Ví dụ câu “Try opening the door with this key” có thể hiểu theo cả hai cách. Nếu bạn muốn nhấn mạnh việc thử nghiệm chiếc chìa khóa, hãy dùng “Try this key”. Còn nếu bạn muốn nói đến việc cố gắng mở cửa, hãy nói “Try to open the door with this key”. Baocaothuctap.net cung cấp dịch vụ Nhận viết thuê (làm thuê) luận văn, báo cáo thực tập.

Tuy nhiên, trong một số trường hợp, việc sử dụng “try to V” và “try V-ing” có thể thay đổi nghĩa của câu. Ví dụ:

  • “Try to eat less” (Cố gắng ăn ít đi – ám chỉ một nỗ lực để thay đổi thói quen ăn uống)
  • “Try eating less” (Thử ăn ít đi xem sao – ám chỉ một thử nghiệm để xem việc ăn ít có tác dụng gì không)

Việc phân biệt “try to V” và “try V-ing” đòi hỏi sự nhạy cảm về ngữ cảnh và ý nghĩa bạn muốn truyền đạt. Bài viết này hy vọng đã giúp bạn hiểu rõ hơn về sự khác biệt này. Bạn có thể tìm hiểu thêm về Lời mở đầu báo cáo thực tập tiếng Anh, Introduction report  trên trang web của chúng tôi.

Tóm lại, “try to V” nhấn mạnh vào nỗ lực để đạt được mục tiêu, còn “try V-ing” nhấn mạnh vào việc thử nghiệm một phương pháp. Hãy chú ý đến ngữ cảnh và ý nghĩa bạn muốn truyền đạt để lựa chọn cách dùng phù hợp. Nếu bạn gặp khó khăn khi viết báo cáo thực tập tiếng Anh, hãy xem thêm Tải 5 Mẫu Nhật ký thực tập bằng tiếng Anh, ngành Ngôn ngữ Anh.

Cuối cùng, để tránh sự mơ hồ, hãy đặt phương pháp hoặc công cụ bạn muốn thử nghiệm ngay sau động từ “try”. Việc này giúp người nghe hoặc người đọc hiểu rõ ý của bạn hơn. Việc nắm vững cách sử dụng “try to V” và “try V-ing” sẽ giúp bạn giao tiếp tiếng Anh hiệu quả hơn. Bạn cũng có thể tham khảo Lời cảm ơn báo cáo thực tập bằng tiếng Anh/ Acknowledgements để hoàn thiện báo cáo của mình.

Rate this post

Add Comment